Локализация Clarion NX513 (OS Linux)
- bellic
- Сообщения: 1452
- Зарегистрирован: 11 мар 2017, 07:47
- Откуда: Rostov-on-Don
- Контактная информация:
Локализация Clarion NX513 (OS Linux)
Кстати, случайно наткнулся:
https://wylek.ru/primiery_rusifikatsii_ ... 610.0.html
Оказывается я там постился на эту тему...
https://wylek.ru/primiery_rusifikatsii_ ... 610.0.html
Оказывается я там постился на эту тему...
- bellic
- Сообщения: 1452
- Зарегистрирован: 11 мар 2017, 07:47
- Откуда: Rostov-on-Don
- Контактная информация:
Локализация Clarion NX513 (OS Linux)
А тут вот есть немного описания работы с прогой Qt Linguist:
http://wiki.rosalab.ru/ru/index.php/Qt_Linguist
Ну или более полный мануал, но уже на Английском языке:
https://doc.qt.io/qt-5/linguist-translators.html
http://wiki.rosalab.ru/ru/index.php/Qt_Linguist
Ну или более полный мануал, но уже на Английском языке:
https://doc.qt.io/qt-5/linguist-translators.html
- bellic
- Сообщения: 1452
- Зарегистрирован: 11 мар 2017, 07:47
- Откуда: Rostov-on-Don
- Контактная информация:
Локализация Clarion NX513 (OS Linux)
Чего не сказано - так это то, что прога умеет читать и сами QM-файлы...
Но думаю все и так это уже попробовали?!
Но думаю все и так это уже попробовали?!
Локализация Clarion NX513 (OS Linux)
Да, перевод начал, долго и муторно)) 1022 фразы))
Локализация Clarion NX513 (OS Linux)
А потом, я так понял, просто на карточке поменяем оригинальный jp на переведённый английский?
Локализация Clarion NX513 (OS Linux)
В общем перевод получается не плохо. В Qt Linguist преобразуем qm в ts, меняем японские на английские, потом обратно в qm. Пробовал русский шрифт, но как писали, расстояние между буквами очень большое.
Закончить пока не могу, комп отказался видеть usb, уже все перепробовал, а без него обратно на карточку файлы не залить(((
Закончить пока не могу, комп отказался видеть usb, уже все перепробовал, а без него обратно на карточку файлы не залить(((
Локализация Clarion NX513 (OS Linux)
Возникла проблема с повторным открытием файлов qm и ts. В файлах поработал, скомплимировал ts в qm, на следующий день не смог их открыть, ни qm, ни ts. Начал заново, и опять та же история... Может кто подскажет, что не так? Фото ошибок прикрепил
- bellic
- Сообщения: 1452
- Зарегистрирован: 11 мар 2017, 07:47
- Откуда: Rostov-on-Don
- Контактная информация:
Локализация Clarion NX513 (OS Linux)
Уважаемый Subaruvod, ...
1. Научитесь пользоваться "Скриншотером", иначе за муаром ничегошеньки не разобрать...
2. После того как Вы Добавили файлы картинок или фото в сообщение, не забывайте ВСТАВЛЯТь их в нужное место...
Кнопки "Вставить в текст сообщения" выделены красным цветом!
3. Ну и кто ж кроме Вас может знает, чем открывали и редактировали файлы QM и ТS, приложите сюда хотя б их сами...
1. Научитесь пользоваться "Скриншотером", иначе за муаром ничегошеньки не разобрать...
2. После того как Вы Добавили файлы картинок или фото в сообщение, не забывайте ВСТАВЛЯТь их в нужное место...
Кнопки "Вставить в текст сообщения" выделены красным цветом!
3. Ну и кто ж кроме Вас может знает, чем открывали и редактировали файлы QM и ТS, приложите сюда хотя б их сами...
- bellic
- Сообщения: 1452
- Зарегистрирован: 11 мар 2017, 07:47
- Откуда: Rostov-on-Don
- Контактная информация:
Локализация Clarion NX513 (OS Linux)
...Попробовал сам открыть JP-локаль из архива ....
Сохранил сразу в TS-формате...
Отредактировал первое сообщение...
Сохранил... Заново открыл...
Все получилось!
Не знаю, по какой причине у Вас не выходит!
Сохранил сразу в TS-формате...
Отредактировал первое сообщение...
Сохранил... Заново открыл...
Все получилось!
Не знаю, по какой причине у Вас не выходит!
Локализация Clarion NX513 (OS Linux)
Вот, в очередной раз косяк вылез. Перевел фразу, сохранил ts файл. Перезагрузил комп, через Qt Linguist пробую открыть чтобы дальше редактировать, и вот такая ошибка появляется..
.
.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Google, Majestic-12 и 165 гостей